三千弱水 十二巫山 流水无心载落花 蓬莱隔远向天涯
巫山云雨高唐梦 朝暮神往思妙遐
—— 思路
【原文】
花柳深藏淑女居,何殊三千弱水;雨云不入襄王梦,空忆十二巫山。
【译文】
美丽贤淑的女子深居在花丛柳荫处,与蓬莱之外三千里的弱水一样难以渡可是神女不如梦中又有什么办法过、抵达;布云行雨的神女,不入襄王的梦里,空想巫山十二峰又有什么用。
【点评】
落花虽有意,流水本无心。美丽的女子居住在令人羡慕的花柳丛中,就像那蓬莱远隔三千里,可望而不可及。巫山神女十二峰令人心生幻想,可是神女不入梦中又有什么办法呢?
三千弱水,传说古代蓬莱在海中,难以到达,有仙女泛海而来,一道士说:“蓬莱弱水三千里,非飞仙女不可到。”雨云, 指巫山云雨的典故。楚国宋玉作《高唐赋》叙述了楚怀王于高唐梦见巫山神女自愿献身的故事,神女离去时赠言曰:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”据《神女赋·序》载,楚襄王游云梦,其夜梦与神女相遇,其情状甚为壮丽。
(待续)
评论